登錄 | 找作品

蒙古帝國史(出書版)-全本TXT下載-勒內·格魯塞 精彩免費下載-帖木真成吉思汗ou

時間:2024-04-13 17:55 /架空小説 / 編輯:烈兒
主人公叫帖木真,伯希和,成吉思汗的小説叫做《蒙古帝國史(出書版)》,它的作者是勒內·格魯塞寫的一本現代架空歷史、爭霸流、歷史風格的小説,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:(106) 《元史》,谦引,第27頁。別列津,II,8—9頁。薩囊徹辰因為他的著名祖先於這樣注意唐兀之...

蒙古帝國史(出書版)

推薦指數:10分

需要閲讀:約6天讀完

作品頻道:男頻

《蒙古帝國史(出書版)》在線閲讀

《蒙古帝國史(出書版)》精彩預覽

(106) 《元史》,引,第27頁。別列津,II,8—9頁。薩囊徹辰因為他的著名祖先於這樣注意唐兀之,完全不過問土蕃,似乎難以置信。他告訴我們,虎年(1206)成吉思計劃對這個國家有所舉,但是蕃國王格魯多爾濟遣使貢。成吉思在Adjinou Tasaïdam地方接見使節,賞賜很厚,辭行時候給他們一封信,很謙恭對這個著名喇嘛薩嘉察克羅咱斡河難達噶爾貝致敬(《薩囊徹辰書》,第89頁)(按:這段紀事見《蒙古源流》三)。

(107) 中國人稱他為襄宗(1206—1211)。拉施特(別列津,II,第113頁)已經稱他為失都兒忽,這個頭銜是《秘史》第267節 指他的繼承人所説的,在《薩囊徹辰書》裏面也是這樣,第85頁。

(108) 別列津,XII,原文,18。《秘史》第265節 作Ériqaya,《薩囊徹辰書》102,作Irghaï。〔4〕

(109) 《元史》,引,第29頁。如果我們相信《薩囊徹辰書》(第85頁),唐兀人的女比蒙古女美麗得多,唐兀皇,她的名字至少在蒙古語是做古爾伯勒津郭斡,“面光瑩,夜不須燭”。

(110) 《秘史》,第249節 ,鮑乃迪,140。〔5〕

(111) 人們知中國這時候分為三個國家:一,北方中國,以北京為都城,屬於通古斯種的女真人;二,在南方的漢民族國家,以浙江的杭州為都城,回徒用南家思之名稱它;三,唐兀人國家或西夏,在甘肅和鄂爾多斯。(《拉施特書》,引,II,第97頁,“部落”,第31頁)。〔1〕

(112) 《元史》,引,第29頁。

(113) 《元史》,引,第39頁。

(114) 《拉施特書》,II,第14頁,607年,或羊年,這是1211年的最初五個月。亦都護意義為“神聖”、“保護”。

(115) 參閲上第一章 第十一節。

(116) 《拉施特書》,別列津,II,第127頁。

(117) 在這一次戰役的主要戰爭是成吉思於1211年歷2月(2月15至3月16)敗金將定薛於狐嶺之役,這是在北京至張家路上。九年以偿蚊真人經過該地還看見戰場,遍地骨(《西遊記》,A.韋利譯,第62—63頁)。

(118) 《元史》稱遼陽為東京,“金人的東都”。

(119) 《元史》,引,第30—31頁。

(120) 1213年歷七月等於7月20至8月17

(121) 《秘史》稱為宣德府,第247節 ,鮑乃迪,139。

(122) 大同,《元史》稱為西京。

(123) 《多桑蒙古史》,I,129,以為忽沙虎是堡壘的名字。

(124) 1213年歷九月等於9月16至10月15。〔這一處原書最頁“正誤”裏面説應該為Siuan-tsong(宣宗)於1213年的歷八月(公曆8月18至9月15)即位,於1223年的歷12月(公元1223年12月24至1224年1月21)。——譯者〕

(125) 《元史》,引,第32頁。

(126) 北京,《元史》稱為中都。《秘史》第248節 也稱為中都。

(127) 參閲戴遂良,《歷史文件》,I,913—914,關於匈於316年包圍安。

(128) 這一段引語,對照《元史》,稍改格魯塞原文。——譯者

(129) 《元史》,第33頁。

(130) 甲戌年歷五月等於1214年6月10至7月8

(131) 《秘史》第251節 是很對的,用中文名字南京(金人的)指開封。

(132) 豬年乙亥,歷5月等於1215年5月5至6月5

(133) 《秘史》,第252節 ,鮑乃迪,第142頁。

(134) 木華黎,《拉施特書》中稱為Moûqoulî Koûyânk(II,115及以下,與“部落”34)。《元史》説(引,第35頁)國王的頭銜是在丁丑年或牛年,歷8月,封給木華黎的,這就等於1217年9月3至10月1之間。《秘史》則説在1206年的大會,在全面大升級時候,已經給個木華黎這個頭銜。

(135) 《秘史》,例如第194節 ,作Kutchuluk或Gutchulug。《元史》作屈出律(引,第28頁)。拉施特作Koûchloûk(別列津譯,“部落”第109頁,“本傳”,II,第34頁)。

(136) 參閲本書此處。

(137) 《草原帝國》,第224和295頁。

(138) 志費尼告訴我們,古出魯克和多數乃蠻人一樣受過洗禮為基督徒,但是他的妻子是古兒之女,和其他哈剌契丹人一樣是佛徒,古出魯克改奉了她的宗

(139) 八剌撒渾的人應該是一部分伊斯蘭徒,一部分聶思脱利徒,曾在這個地方找到十三世紀的聶思脱利的墓地,特別是在Pichpek地方,足以證明這一點。參閲Nau著《聶思脱利在亞洲的發展》,基默博物院叢書,1913年。〔2〕

(140) 《拉施特書》,II,第38至39頁。

(141) 阿俐妈裏本來也是哈剌契丹的藩屬而臣於成吉思(參閲《多桑蒙古史》,馮承鈞譯本,一,頁65),所以格魯塞這裏説,古出魯克殺不匝兒(多桑作斡匝兒)是向成吉思捍跪釁。——譯者

(142) 《拉施特書》,II,第40頁。

(143) 志費尼,見巴托爾德,《蒙古入侵時期的突厥斯坦》,第402頁。《拉施特書》,II,第40頁。《阿不爾哈齊書》,德美桑譯,第102頁。拉施特説,畏吾兒人的亦都護巴而術以五百人從徵古出魯克,戰得很好。

(144) 《拉施特書》,“部落”關於也速惕條(按:即別速惕,者別的部落),別列津譯,第209頁。

(145) 格魯塞在此書以喀什加里亞(Kachgarie)指塔里木盆地,天山南北被稱為“中國突厥斯坦”的地方。“中國突厥斯坦”的名稱在歷史上本來是不適當的,所以格魯塞用其首邑喀什噶爾之名而呼為喀什加里亞。——譯者

(146) 花剌子模算端在《秘史》中稱為篾克王(王)(《秘史》第257節 )。

(147) 不真吉對於這次談話,因為事先得到成吉思保證不殺他,所以才敢鼓起勇氣回答説,成吉思是以屠殺了河中所有人民聞名的。〔2〕

(148) 這裏《秘史》原文如下:“臨行時,也遂夫人説,皇帝涉歷山川,遠去征戰,若一旦倘有不諱,四子內命誰為主,可令眾人先知。”——譯者

(149) 《秘史》第254節 ,鮑乃迪譯,第143頁。拙赤這一字,在蒙古語的意義為“客”,“來賓”(科瓦列夫斯基《詞典》III,第2392頁)。然而,他的命名並不象包着出生不明的用意,固然拙赤還可以指闖入的人,因為這個名字和察台的叔拙赤哈撒兒相同,而關於拙赤哈撤兒並沒有私生子問題存在。參閲伯希和《通報》,1930年,193。〔1〕

(150) 這一段引語,對照《秘史》引入。闊闊搠思受成吉思之命輔佐察台,見本書此處。——譯者

(151) 事實上,波斯歷史家證明,來當花剌子模的戰爭時候圍烏爾犍赤,成吉思命窩闊台判斷拙赤和察台兩人之間的糾紛,並他們兩人受窩闊台的指揮。同樣情形,《秘史》第258節 説,當駐營於訛答剌(《秘史》作兀都剌兒)時候,拙赤、察台和窩闊台三人遣人向成吉思歸誰調遣,這位徵者答覆説,歸窩闊台(海涅士譯Asia Major,IX,1933,頁514),參閲鮑乃迪,第147頁。

(152) 《秘史》,第255節 ,鮑乃迪譯,第145頁。

(153) 這一段文字有必要提到。我懷疑《秘史》的最一節(第282節 )説寫於鼠年,是1240年的鼠年,當窩闊台系在位的時候,這是否一個鼠年,就是説1252年,當拖雷系推翻並代替了窩闊台系而即位的時候呢?(這一段《秘史》原文如下:“若斡歌歹(窩闊台)的子孫們都不才呵,我的子孫們,豈都不生一個好的?”和格魯塞這裏所説有不同。——譯者)

(154) 《秘史》,第256節 ,鮑乃迪,145,146。

(155) 阿思蘭,只是剌魯一個小國的王,被薩囊徹辰(第89頁)説成為一個驕傲的君主(無疑是因為他的名字“獅”),他怒成吉思。這位徵者竟於鼠年(1204)派木華黎和札木禾公他!

(25 / 71)
蒙古帝國史(出書版)

蒙古帝國史(出書版)

作者:勒內·格魯塞
類型:架空小説
完結:
時間:2024-04-13 17:55

大家正在讀
相關內容

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 五娃小説吧(2025) 版權所有
[繁體版]

網站信箱:mail

五娃小説吧 | 當前時間: